lunes, 16 de mayo de 2011

Bibliotequera: MARTA MINUJÍN Y TORRE DE BABEL



El gigantesco monumento, que reúne desde clásicos de la literatura hasta libros de poesía, arte e historia, está montado sobre paneles en una estructura en espiral de siete pisos y 28 metros de alto.
La variedad de publicaciones, escritas en decenas de idiomas y dialectos de todo el mundo, fueron donadas por embajadas y asociaciones civiles de 52 países, así como por centenar de ciudadanos argentinos.
"Siempre quise hacer esta torre, porque pienso que si todos hablásemos el mismo idioma nos entenderíamos mejor", confesó Minujin mientras recorría la obra.
"El mito de Babel dice que los hombres hablaban un solo idioma pero querían llegar a Dios, que se enojó, tiró un rayo, y nunca más nadie se entendió. Esto es al revés. Yo unifico, y quiero que Buenos Aires sea más cosmopolita, que venga gente de todos lados y todas las razas se mezclen", explicó.
Los libros, plastificados para su correcta preservación, están divididos por colores y procedencia.
Mientras que en la primera planta hay publicaciones de todo el mundo, el resto de los niveles están divididos por continentes.
La muestra está acompañada por una banda sonora creada por la propia Minujín, con al que se puede escuchar la palabra "libro" en diferentes idiomas.
Pero "lo más maravilloso es que esta obra, dentro de quince días, no existirá más. Es un arte que queda en la memoria de la gente", señaló la artista.
La gente podrá visitar la muestra en grupos de cien personas por hora desde este jueves hasta el próximo día 27, cuando la torre será desmontada.
Los libros del primer piso de la torre serán repartidos entre el público en función de su nacionalidad, y el resto serán catalogados para formar parte "de la primera biblioteca multilingüe del mundo", que comenzará a funcionar el año próximo, aseveró Minujín.
La afamada artista afirmó que hacía más de dos décadas que quería crear esta obra, que se ha materializado gracias a la financiación del Gobierno porteño para celebrar la capitalidad mundial del libro.
En 1983, cuando se restableció la democracia en Argentina, Minujín había elaborado una obra similar, en ese caso con una estructura que simulaba el Partenón de Atenas, con los libros que habían sido prohibidos por la dictadura militar (1976-1983).

viernes, 13 de mayo de 2011

WORKSHOP PROPOSAL

TITLE:
Lexical Development: Research-based Principles for Vocabulary Teaching and Learning
DATE: July 2nd, 2011, from 9 a.m. to 1: 15 p.m.
VENUE: Instituto “Juan Zorrilla de San Martín”
TARGET AUDIENCE:  Post-Intermediate and advanced  ESL students, graduate ESL teachers, general public interested in lexical development and enhancement.
OBJECTIVES:  The main objectives of this workshop are to provide a general view of the reemergence of interest in the long-neglected area of vocabulary acquisition, to inform about recent lexically-focused  research trends, and to reflect on and problematize vocabulary teaching and learning habits.  The workshop will consist of a short theoretical introduction and two practical sections oriented to analysis and discussion of vocabulary learning strategies as well as existing taxonomies.
COORDINATORS OF THE ACTIVITIES: Marcela G. de Gatti, Dolores Orta, Claudia Schander, Gustavo Kofman, Stefania Tomasini, Sergio Aiassa.  COLLABORATORS: Ma. Victoria Sánchez, Ana Cecilia Cad.

Taller de Negociación para la Tecnicatura

lunes, 2 de mayo de 2011

Invitacion a la presetación del libro de la Prof. Alina V. Machnicki

Tenemos el agrado de invitarlos a la presentación del libro

Language Short Stories Teach:
meaningful linguistic, literary, cultural and
critical thinking activities for intermediate levels

Editado por la Prof. Alina V. Machnicki
Coescrito por docentes de Covent Garden English School

El día VIERNES 6 DE MAYO a las 20 hs,
en la sede del Instituto Juan Zorrilla De San Martín
Donaciano del Campillo 1563- Cerro de las Rosas


It is expected that this book serves as a meaningful guide, as a starting point, and that both teachers and students feel free to supplement the activities proposed where necessary by giving full rein to their imagination and creativity.”

jueves, 7 de abril de 2011

Brush Up your English with Movies








Session 1

Títtle original: You Will Meet a Tall Dark Stranger:
Country: USA /Spain
Year: 2010
Prodecers: Mediapro, Antena 3Films
Director: Woody Allen
Script: Woody Allen
Cast: Josh Brolin, Naomi Watts, Antonio Banderas, Lucy Punch, Anthony Hopkins,
Gemma Jones, Anna Friel, Freida Pinto, Ewen Bremner

 
Storylin

Follow a pair of married Couples, Alfie (Hopkins) and Helena (Jones), and  their daughter Sally (Watts) and husband Roy (Broilin), as their passions, ambitions, and anxieties lead them into trouble and out of their minds. After  Alfie leaves Helena to pursue his lost youth and  a free-spirited call girl named Charmaine (Punch), Helena abandons rationality and surrenders her life to the loopy advice of a charlatan fortune teller. Unhappy in her marriage, Sally develops a crush on her handsome art gallery owner boss, Greg (Banderas), while Roy, a novelist nervously awaiting the response to his latest manuscript, becomes moonstruck over Dia (Pinto),  a mystery woman who catches his gaze through a nearby window. Written by Sony Picture Classics


Join us for a session in which we'll watch a movie, discuss its main ideas and work on its language in a cozy atmosphere.

Leddby  Claudia Beltran

When? at 07:30 pm, on     Fri 06, May
                                                                                      

Where?  In the Reading Room (at Instituto Juan Zorrilla de San Martin- Donaciano  del Camplillo Nº 1563
Bª Cerro de las Rosas)

How to register? 
Call us at 4813228
        
Take  sessions on a one-off basis or the  whole  course with an attendance certificate